As I mentioned in the January newsletter and on this forum thread, one of my current aspirations is to learn more about Japanese cooking.
I have worked on assembling a good pantry of essentials — always the most daunting step when one tackles a new style of cuisine, I think — and now the real fun has begun, as I teach myself the basics by following trusted recipes.
Maki, whose blog Just Hungry has been around for about as long as mine, has been a great help in that endeavor, thanks to her approachable voice and limpid instructions. Her bento blog, too, is a bottomless source of inspiration.
The sauce is very quickly put together from just a handful of ingredients, and it lends the quinoa a keen, lightly caramelized flavor that is most flattering.
I also have a Japanese friend living in Paris, with whom I have plans to swap cooking lessons: I’ll teach her French recipes and she’ll teach me Japanese recipes, an arrangement for which our respective boyfriends show unrestrained support.
And I have been using a lovely cookbook called Une Japonaise à Paris, written by Kaori Endo. In it this young Japanese woman, who works in the kitchen of the new Rose Bakery location in the Marais, shares homestyle recipes using ingredients that are reasonably easy to find in a city such as Paris.
One of the dishes in this book is a kamo-soba salad that features duck (kamo) magret with leeks and buckwheat noodles (soba), a combination of flavors that is classic in Japanese cuisine, Kaori-san notes. I haven’t yet tried making the recipe in its entirety, but the sauce used to dress the noodles caught my eye, and has become a favorite way of seasoning quinoa.
It is very quickly put together — it can be prepared while the quinoa cooks — from just a handful of ingredients, and it lends the quinoa a keen, lightly caramelized flavor that is most flattering. We usually have it warm when it’s freshly cooked, as a side to grilled mackerel or duck breast for instance, and eat the leftovers at rooom temperature the next day, topped with smoked tofu or soft-center hard-boiled eggs.
I will note that quinoa is absolutely not a traditional Japanese ingredient, but when I consulted Maki, she replied that “it has become more popular recently as a healthy whole grain, or as it’s called in Japanese zakkoku (mixed grains or coarse grains). Quinoa in Japan is called kinua (キヌア) in katakana, indicating it’s an imported food (and word). As far as I can recall, it’s only in the last 5-6 years or so that it began appearing in Japanese magazines and cookbooks. Health-conscious people use it in all kinds of dishes, with Western, Asian or Japanese flavors.”